активисты
постописцы
лучший пост [ Командир Кирамман: ]
И это имя — Джинкс. Не Паудер, то неловко накарябанное имя в том доме, где она лечила Вай. Вряд ли та девочка с удовольствием бы убивала всех вокруг. Вряд ли та девочка устроила бы ловушку в горящем здании, используя детский голос, а потом подорвала бы всё к чертям. Вряд ли та девочка беззаботно запустила бы ракету в сторону здания с людьми. Если в голове Вай как-то эти два образа сливались, причём в самое неподходящее время, то для Кейтлин Паудер осталась лишь именем на стене дома, той маленькой милой и умершей сестрёнкой одного очень хорошего человека. Хорошего человека, который смотрел ей в глаза и говорил страшное: «Ты совсем как она». Совсем как убийца. Как террористка. Как самое ужасное существо на земле. Спасибо, Вай. Это было действительно больно.

take my hand лучший эпизод от [ Фэйсяо х Цзяоцю ]
Вверх Вниз

notacross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » notacross » партнерка » circus cross


circus cross

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://i.imgur.com/pRfyhNC.png

0

2

caranthir  ››  карантир
https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/8f/221/965408.png
the witcher
золотое дитя, навигатор;

они называют его координатором дикой охоты, они называют его золотым дитя, и цирилла верит этому. карантир — действительно золотой: в его волосах запуталось солнце, что всегда светил в aen elle, в его глазах застыла зелень и цирилле кажется, что еще немного — и она утонет там, не всплывет; карантира называют могущественным чародеем и цирилла видит это — как он перемещает корабль, как он открывает порталы, как он поднимает посох и, кажется, сама земля его слушается.

они называют его золотым дитя, цирилла презрительно фыркает, эредин выгибает бровь — там, в aen elle все совсем иначе. там, где она — чужачка, они — свои. там, где они используют людей и эльфов рангом ниже как слуг, цирилла чувствует себя в заточенье, но сделать ничего не может. все, что ей приходится — прогуливаться по дворцу ауберона, примерять новые платья и ловить взгляд чужой — чуть насмешливый, изучающий, презрительный. карантиру цирилла не нравится и это — взаимно. ей вообще никто не нравится из них — они, дети народа ольх, не знают ничего о ней, о людях, держатся за странную идею о наследнике и цирилле не нравится. она чувствует себя в клетке, но сбежать не может.

карантира называют золотым дитя и цирилла замечает, как он утром он заплетает себе косичку, а после — как он срывается на эльфийке, которая позволила себе лишь подумать о том, что у него есть сердце. все, что у карантира есть — служба эредину, цель, ни шагу назад; карантир теряет ее после того, как цирилла уходит гулять с эредином на долгие года, чтобы

встретиться с ней в каэр морхене, чтобы убить весемира, который готов сделать все, лишь бы цирилла вернулась обратно. она — ключ к спасению ( его души — тоже ), но цирилла лишь обнажает меч, а после — высвобождает силу; карантир открывает портал за порталом, дикая охота преследует, не дает даже подумать о побеге, эредин, склоняясь над ухом, шепчет — помни, зачем ты мне служишь.

карантир — золотое дитя, навигатор дикой охоты, но каждый раз, когда он смотрит на отчаянные попытки эредина поймать ведьмачку, он задумывается: всегда ли целть оправдывает средства?

каждый раз он дает себе ответ — конечно.

и каждый раз, скрываясь за доспехами, внутри карантир хоронит того ребенка, которым его когда-то тренировали в башне ласточки и позже — призвали служить эредину и великой цели, вот только эту цель карантир уже давно не видит.


итак, это заявка в сложные взаимоотношения, которые строятся далеко не на любви. здесь будет отборное стекло, глупые шутки и попытки исправить то, что уже не поддается исправлению. если ты думаешь, что эридин даст тебе скучать — это не так. у него свои счеты; а так — приходи, мы обеспечим игрой, не ограничиваем ничем ( только просьба все же сохранить этот сломанный многоугольник )

пример поста

ну, конечно. если бы авалакх не докладывал эредину буквально все, то что-то бы точно сломалось. возможно, их всех бы поглотила чума или единороги снова бы постарались встать на дыбы и заявить на нее свои права — цирилла не знала и знать не хотела того, насколько все это может обернуться плохо ей. но ее учили — везде есть и хорошая сторона, вот только здесь она ее — не видела. ен могла просто. да и есть ли она в том, что ее буквально держат взаперти, а единственный раз, когда она буквально угнала коня — ее вернули обратно и заперли?

она устала. так сильно устала от всего этого, что вместе с тем, как сильно она хотела домой, она начинала молиться — вот бы понести.

понести, чтобы все это закончилось и ее отправили домой.

но едва ли бы это случилось, потому что здесь куда ни плюнь — у всех свои планы на нее. и это раздражает. так сильно, что она хочет вылить это вино эредину если не в лицо, то хотя бы на голову, лишь бы стереть с чужого лица это безразличие вместе с усмешкой, от которой мороз по коже.

что же, ей пора было действительно признаться в том, что она никуда не сбежит, что живой ее точно не отпустят, но ей так же стоило признаться себе еще и в том, что эредин ее привлекал. так, как может привлекать открытый огонь свечи мотыльков; как может привлекать свобода; как может привлекать небо птиц. и от этого становилось страшно, потому что она не хотела быть ведомой, не хотела быть во власти еще большей, чем над ней имеют.

но эредин здесь чувствует себя совершенно свободно, он даже поднимается и подходит к ней, выдыхая на ухо то, чего она так сильно не хотела слышать.

— ты не можешь судить о моих умственных способностях, эредин, — он почти что щерится, и если бы цирилла была кошкой, то у нее бы шерсть стояла дыбом. но она лишь смотрит на мужчину, смотрит на того, от кого зависит вообще то, останется она жива или нет, и кусает себя за язык; кусает, потому что знает — одна ошибка и ей не простят.

но эредин ничего больше не делает, а ее бедра невольно сжимаются и только усилием воли она не краснеет от того, как же это все глупо и отвратительно одновременно. чтобы сбежать она ни к кому не должна ничего чувствовать, но вместо этого она сейчас ощущает себя уязвленной и чертовы мурашки от чужого шепота, что все еще гуляют по ее спине.

— неужели ты думаешь о том, что я могу подружиться с авалакхом? я не такая дура, знаешь ли, — это звучит практически жалко, как если бы она умоляла его поверить в ее слова, но цирилле ничего не остается, кроме как поднять бокал и сделать глоток слишком большой для того, чтобы горло обожгло и свело судорогой.

вот только кашель она давить умела.

следующие же слова эредина заставляют ее чуть нахмуриться.

— и что же ты хочешь от меня? чем я могу помочь вам всем больше, чем то, что я уже притащена сюда буквально для одной цели — быть инкубатором?, — она загнанна в клетку, она не может отказаться, но и не отказаться — тоже. не может, не имеет права, не имеет даже мысли об этом, потому что авалакх слишком хорошо играет на ее чувствах и эмоциях, а эредин последний гвоздь в крышку гроба забивает в момент, когда говорит о том, что она так хочет.

— он сказал, что как только я рожу, я буду свобода. что же ты хочешь предложить вместо этой такой выгодной сделки?, — цирилла всегда была такой, всегда была острой на язык и даже сейчас, когда она вскидывает собственную голову и смотрит в чужие глаза, она не собирается сдерживать яд и сарказм.

0

3

https://i.imgur.com/stglbw1.png
CHRISTOPHER KLIN CYCLE

Поддержим отечественных писателей и творцов фэнтези и янг эдалт контента!
— эстетика волшебной академии, немножко как хогвартс, но не совсем — цикл имеет свою индивидуальность;
— рыцари и при этом маги, волшебные создания, подростки со всеми их загонами;
— свёкла в карамельном соусе;
— 4 дома в стилистике карточных мастей;
— приключения, политические интриги, умеренное стекло.
Приходите, потусим. Не против если что в аушках с подросшими героями пошуметь. Можно даже модерн!ау намутить.
Я читал обе части, жду третью. Если вы читали только первую, то приходите все равно, вторую по ходу дела прочитаете
В общем, приходите — постреляем по шишкам!
ВАЖНО! Сейчас нас тут двое, Саймон и я. Давайте только без шуток про ГариДрак х) Потому что у нас тут СайФеры, и нет, золотой одноглазый треугольный демон тут не при чем. Мы прочитали первые две части и сидим тут на низком старте ждем выхода третьей. А еще мы ждем вас: друзей (Марта, Гилберт, Мелайора, Катарина и, полагаю, кто-то еще), врагов - Пиковый Король, Адриан Стормстоун (ну кто его знает), задумали немного альта, где Саймон вернется в Коноху академию и т.д... В общем вы приходите и будем мутить сюжеты! Где-то следуя канону, а где-то творить, что нам вздумается.

0

4

ALISTAIR THEIRIN  ››  алистер тейрин
https://media.giphy.com/media/XRXji7R5zLV5M2SAcf/giphy.gif
DRAGON AGE
король, заноза в моём посохе

Он всегда был невыносимым. И всё же...

Я пыталась ненавидеть тебя — за твои шутки, за твоё упрямое благородство, за глаза, в которых плакал мальчишка, спрятанный под доспехами. Но ненавидеть тебя оказалось так же бессмысленно, как сажать цветы во время Мора.

Ты — ходячее противоречие. Король, бегущий от трона. Воин, боящийся одиночества. Шут, чьи колкости режут глубже клинков. Ты смеёшься над порождениями тьмы, но дрожишь, когда ветер шепчет имя той, что ушла, оставив лишь запах чертополоха.

Ты ворвался в мою жизнь, как лесной пожар — грубый, неукротимый, ослепительный. Я пыталась потушить тебя насмешками, холодной колкостью, ледяными взглядами, обещала превратить тебя в самое мерзкое создание. Но ты горел. Горел так, что даже мои тени начали танцевать в ритме твоего пламени.

Он до сих пор смеётся. Как это раздражает.

Ты — единственный, кто видит за моими чарами не болотную ведьму, а женщину. Единственный, кто осмеливается шутить над моими тараканами. Ты обвиняешь меня в эгоизме, а сам раздаёшь свою любовь каждому встречному псу. И я… я готова превратить их в пепел, если они посмеют тебе отказать. Помнишь свою так называемую сестру? Забудь.

Ты был тем, кого выбрала мне моя мать. Я поняла это с первого взгляда, когда твоё тело, обёрнутое паром отвара из эльфийского корня, трепетало меж жизнью и смертью в моей комнате. Ты не был прекрасен — ты был живым, и это пугало больше любого ритуала. Я, никогда не касавшаяся мужской наготы — лишь холодные страницы фолиантов, — дрожала, стискивая тряпку, пропитанную твоей кровью. Ты слышал в бреду мои проклятия в адрес матери, но её приказ был смертоноснее клинка: "Исцели его. Или станешь следующей в этом чане". Флемет мечтала о ребёнке — не о дитя любви, а о создании, сплетённом из твоей драконьей крови и демонической сути архидемоновой души. И я… я, клявшаяся сжечь её планы дотла, позволила пророчеству сбыться. Влюбилась, как глупая голубка, услышав твоим хриплый смех сквозь лихорадку. Ощутив твои пальцы, вцепившиеся в моё запястье в бреду. Увидев губы, что прошептали "прости".

Он — моя вечная слабость.

Я ушла — внезапно, безмолвно, без права на прощание. Ты помнишь ту ночь? Когда наши тени сплелись в танце, который Флемет назвала бы "тёмным ритуалом", а я… я назвала "ошибкой". Ложь обожгла губы горче полыни. Но как иначе отрезать тебя от себя? Как спасти дитя, чьи глаза сияли твоей добротой, от когтей той, что выковала меня из тьмы и амбиций? Я оставила тебя в замке, где эхо наших смешков билось о каменные своды. Сказала, что ты — лишь ступень в моих великих планах. Ты возможно проклял меня тогда. А я… я смеялась, пока на осколках элувиана не высохли наши слёзы.

Мы оба знали правду: корона на твоей голове и моё темное прошлое — две стороны пропасти. Ты мог бы рухнуть в неё, пытаясь дотянуться. Я могла бы протянуть руку… и втянуть тебя в свою бездну. Вместо этого я стала миражом — обжигающим, но недосягаемым. Подарила тебе ненависть, чтобы ты не заметил, как мои пальцы писали на пыльных стенах Перекрёстка твоё имя.

Тень приняла меня как родимый дом. Но даже здесь, где понятия времени не существует, я слышу эхо твоего голоса: "Ведьма". Не проклятье. Не мольба. Просто… констатация.

И вот, годы спустя, ты явился ко мне в изысканных садах Императрицы Селины — таким же неуместным, как мабари в собачьей одежде. Твои глаза, отточенные временем, встретились с моими, и мы — два изгоя в блеске орлейской мишуры — молча признали: одиночество лишь делает врагов сильнее. Обиды рассыпались прахом, но на их месте выросло нечто опаснее… Понимание.

Герой Ферелдена? Нет, Король никогда не был Серым Стражем, это всё слухи.

Ты спросил о нём. О сыне, чьи шаги я так тщательно прячу от мира. "Он не станет тобой", — прошептала я, глядя, как твоё отражение в фонтане. "Не наденет корону, не возьмёт меч, не станет пешкой в играх Богов". Ты усмехнулся — всё той же усмешкой, что свела меня с ума у того костра — и бросил: "А что, если он захочет сам?". Я не ответила. Потому что знаю: его путь будет иным. Я вырву душу у Флемет, если та посмеет приблизиться. Растопчу храмы Древних Богов, что шепчутся в его снах. Затоплю кровью тех, кто осмелится поднять на него меч.

Я — мать, сотканная из тени и яда, и мое дитя не станет "героем".
Увы, эта участь досталась тебе.

пример поста

– Дурак ты, – произнесла она, и в её спокойных, обычно невозмутимых глазах вдруг вспыхнули озорные искорки смеха. В этот миг Морриган словно перенеслась на несколько лет назад, в те дни, когда они, словно несносные подростки, обменивались глупыми оскорблениями и колкостями, стараясь задеть друг друга словом. Но не из злобы, нет – это была их странная, особенная форма нежности, их способ выразить то, что скрывалось за маской дерзости. Сейчас Алистер стоял слишком близко. Преступно близко. Настолько, что она чувствовала тепло его дыхания на своей коже. Его ладонь – не мягкая и ухоженная, как у изнеженной орлейской знати, а грубая, шершавая, с мозолями, оставшимися от тяжелых дней во времена Мора, – обжигала её щеку. Его запах – смесь хвои и свежескошенной травы – окутывал её, и от этого аромата все внутри трепетало.

Она не была величественной советницей, а всего лишь вчерашним ребенком, сбежавшим из-под материнской юбки. Он не был королем, а лишь мальчишкой, заблудившимся в лабиринтах дворцовой жизни, тоскующим по своей настоящей семье.

Морриган всегда знала, чего хочет, и никогда не позволяла сомнениям держать себя в плену.
– Я не из тех, кто ради призрачных убеждений и закостеневших традиций пожертвует собственным счастьем, – медленно, с едва уловимой улыбкой, она высвободила свою ладонь из-под его руки, словно стремясь занять более доминирующую позицию. Её движения были плавными, но в них чувствовалась сила – сила, которая всегда скрывалась за её холодной внешностью, сила, которую она никогда не боялась использовать. Морриган точно знала, чего хочет Алистер, и сама желала того же. Долгая разлука — мучительная и тягостная — породила между ними ненужные обиды и недоразумения, но когда конфликт наконец разрешился, в её сердце вновь вспыхнули те самые чувства, которые она когда-то оставила позади, будто это была досадная ошибка, а не её судьба. И в этом новом свете всё обрело смысл, как будто время лишь усилило то, что между ними всегда существовало. То слово, которое Морриган всегда обходила стороной, словно оно обжигало губы, — "любовь". Оно казалось ей чужим, неуместным, слишком громким для её холодной, расчетливой натуры. И даже сейчас, когда оно витало в воздухе, готовое сорваться с языка, она будто отстранялась от него, прячась за привычной маской. Оно пугало её своей искренностью, своей способностью обнажать душу, и потому она предпочитала молчать, оставляя его невысказанным, но от этого оно лишь становилось весомее. Её взгляд, обычно такой пугающе безразличный и хитрый, стал мягче; движения, всегда такие точные и сдержанные, теперь казались чуть более свободными, почти нежными. Даже её чёлка, которая всегда лежала с безупречной аккуратностью, теперь слегка растрепалась, будто поддавшись внутреннему волнению. Перед её Алистером она была другой — не той, кем привыкла казаться миру, а той, кем была на самом деле, когда все маски оставались в стороне.

Губы ведьмы оказались так близко к его губам, что дыхание их смешалось. Казалось, не она сама приблизилась, а он притянул её к себе своей рукой, будто утверждая: она — его, и никакое расстояние больше не имеет значения. В этом движении была не просто близость, а нечто большее — властное, но нежное признание того, что она всегда была его женщиной, даже когда они находились далеко друг от друга. Свою вторую руку Морриган запустила в его волосы и коснулась его губ в таком долгожданном поцелуе. Сначала лёгкое, почти нерешительное прикосновение превращалось в глубокий и страстный поцелуй. Для неё это было больше чем слова, которые они говорили друг другу с момента встречи. В этом поцелуе было все: и боль разлуки, и радость воссоединения, и обещание того, что они больше не отпустят друг друга. Время будто остановилось, и мир вокруг перестал существовать. Остались только они — два сердца, бьющихся в унисон, и губы, говорящие без слов то, что нельзя выразить иначе.

Не прерывая поцелуя, Морриган медленно подняла руку с ладони Алистера, и в тот же миг между её пальцами вспыхнула яркая, ослепительная молния, словно живое воплощение разрывающихся в глубине души чувств. Она пронзила воздух с резким треском, будто невидимый нож, и ударила в статую фонтана. Голова мраморного изваяния рассыпалась на мелкие осколки, камни разлетелись в стороны, волнуя воду, и брызги капель заблестели на коже и одежде. В воздухе повисло эхо грома из-за магического щита, но Морриган даже не дрогнула: её губы по-прежнему были прижаты к его, и разрушение было лишь заключительным штрихом в произведении любви.

После того как их губы наконец разомкнулись, Морриган, не дав Алистеру и шанса нарушить хрупкую тишину своими неуместными шутками, заговорила первой:
– Элувиан. Хоть я и разбила его в тени, осталось лишь вставить последний осколок, чтобы он снова ожил. Если бы со мной что-то случилось... Киран смог бы найти дорогу к тебе. Но сейчас, – она сделала паузу, словно взвешивая каждое слово, – я думаю, что лучше мне сделать это самой. Никто не будет знать о кратком проходе между орлейским и ферелденским дворцом, кроме нас двоих. Или... троих?
Последнее слово — обещание познакомить сына с отцом. Возможно, сейчас еще не время раскрывать Кирану всю правду, но она понимала, что Алистер заслуживает хотя бы шанса увидеть его, узнать его, пусть даже издалека. В её словах не было спешки или давления, лишь спокойная уверенность в том, что это должно произойти. Не простое обещание, а шаг к тому, чтобы связать две части их жизни, которые слишком долго существовали отдельно.
– Я обещала сыну быть рядом во время фейерверка, но... – её губы тронула лисья улыбка, – без меня его вряд ли запустят.
В глазах мелькнул озорной блеск, намекая на то, что их внезапное исчезновение из дворца скоро заметят, но пока еще оставались крохи времени – драгоценные мгновения, которые они могли провести вместе.

0


Вы здесь » notacross » партнерка » circus cross